WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| signal n | (sign, gesture) | semn s.n. |
| | Frederica's wink was a signal that all had gone according to plan. |
| signal n | (traffic light) (la semafor) | lumină s.f. |
| | There was almost an accident, when a driver ignored the signal at the level crossing. |
| signal n | (electrical waves, current) | semnal s.n. |
| | | conexiune s.f. |
| | I'm having trouble getting a good signal on this old radio set; it's very crackly. |
| | Audrey tried to phone for help, but she couldn't get a signal. |
| signal⇒ vi | (communicate sign) | a semnala vb.tranz. |
| | | a semnaliza vb.tranz. |
| | | a face semne loc.vb. |
| | Harry signalled to Jasmin that they should leave. |
| Traduceri suplimentare |
| signal adj | formal (remarkable) | important, remarcabil adj. |
| | This is a signal achievement in the history of our nation. |
| signal n | (to start) | semnal s.n. |
| | | semn s.n. |
| | The competitors in the race waited for the starter's signal. |
| signal n | (incitement to action) | semn prevestitor s.n. |
| | Rising food prices were a signal for rebellion among the people. |
| signal n as adj | (relating to a broadcast signal) | semnal s.n. |
| | Unfortunately, signal strength is poor here, so you won't be able to listen to the radio. |
| signal vi | (is a sign of) | a semnala vb.tranz. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
signalize [sth] (US), signal [sth] (UK)⇒ vtr | (indicate) | a semnaliza vb.tranz. |
| | | a indica vb.tranz. |
| | | a semnala vb.tranz. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'signal board'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „signal board”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă